Cennik

Podstawą do rozliczenia tłumaczenia pisemnego nieuwierzytelnionego jest strona obliczeniowa tłumaczenia, która standardowo liczy 1500 znaków ze spacjami. Tłumaczenia pisemne rozliczamy z dokładnością do pół strony (z wyjątkiem pierwszej strony tłumaczenia, która jest liczona jako cała).

W przypadku tłumaczenia suplementu na język angielski – system edukacyjny gratis.

Zgodnie z normującymi przepisami strona tłumaczenia pisemnego przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami (25 wierszy x 45 znaków). Każda rozpoczęta strona tłumaczenia jest liczona jako cała.

Uwagi:

  • w przypadku dużych zleceń bądź nawiązania stałej współpracy ustalamy dla każdego Klienta indywidualny cennik
  • podane w Tabelach stawki odnoszą się do strony obliczeniowej 1500 znaków ze spacjami, a dla tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków ze spacjami
  • teksty specjalistyczne (np. medyczne, techniczne, ekonomiczne) są wyceniane indywidualnie
  • do podanych cen należy doliczyć 23% VAT
  • powyższy cennik nie jest ofertą w rozumieniu KC
  • podane stawki dotyczą trybu zwykłego (do 4 stron / 1 dzień) – w przypadku tłumaczenia wykonanego w dniu zlecenia obowiązuje stawka w wysokości 150% ceny podstawowej